Di seguito tutti gli interventi pubblicati sul sito, in ordine cronologico.
Di Fabrizio (del 09/05/2014 @ 09:03:57, in Italia, visitato 2462 volte)
Mahalla 15.50
Stasera Angela Bosco in
chat
Angela 20.37
Buonasera a tutti...
Mahalla 20.39
Buonasera Angela, e buonasera a tutti. Se qualcuno è già online, intanto si
faccia vivo. Tra 15 minuti si da il via alle danze
Mahalla 20.52
Mentre aspettate, alcune notizie su cosa discuteremo stasera
QUA e
QUA.
A tra poco
Mahalla 21.00
Direi che ci siamo, Prima di tutto, Angela, benvenuta su Mahalla. Come va?
Angela 21.00
Benissimo grazie... E' stata una giornata caldissima e sono di buon umore.
Mahalla 21.01
Son contento: Sinta, 19 anni, candidata. Possiamo sapere qualcosa di più su di
te?
Angela 21.03
Aggiungerei FIERAMENTE sinta. Cosa dire di me? sono una ragazza come tante ma
con qualcosa da dire... con dei messaggi positivi da portare avanti... ho
studiato all'istituto professionale Datini, indirizzo alberghiero e sono, come i
giovani d'oggi, piena di sogni e di speranze.
Mahalla 21.04
E senza lavoro, se ho inteso bene. Da quel punto di vista com'è la situazione a
Prato?
Angela 21.05
Già, senza lavoro. Come migliaia di altri ragazzi della mia età. La crisi c'è e
si fa sentire. Il lavoro a Prato scarseggia. Però,dobbiamo fare qualcosa per
superare questi momenti negativi.... no? quindi, bisogna battersi in prima
linea.
Mahalla 21.06
Tu e il partito con cui sei candidata, avete delle proposte?
Angela 21.09
Io posso parlare per me... credo che oltre a rappresentare dignitosamente una
minoranza, come quella dei sinti, che merita di farsi sentire, mi batterei per
tematiche attuali e cercherei di contribuire per dare voce ai Giovani.
Mahalla 21.10
Prima hai detto: FIERAMENTE sinta; cosa significa per te quel FIERAMENTE?
Angela 21.11
Intendo dire che essere sinta per me è un onore. Il mio popolo,la mia
cultura,sono meravigliosi. Abbiamo valori e principi solidi,sani. sono fiera
d'essere sinta.
Mahalla 21.12
Questi principi e questi valori, puoi anche elencarli, possono essere condivisi
dagli altri cittadini di Prato?
#3501 21.14
Ciao sono Franco, per ora leggo.
Angela 21.14
io,come sinta sono legata alla famiglia, all'amicizia sincera, all'amore puro,
ai rapporti incondizionati da interesse personale... sono cosi come mi pongo e
le maschere le lascio ai rivenditori di accessori per carnevale.
Mahalla 21.16
Ciao Franco, se dopo vuoi intervenire, scrivi /n e poi il tuo nome, così si fa
meno confusione
Franco 21.16
Perché on SEL?
Mahalla 21.17
Quindi, Angela, perché SEL ti avrebbe chiesto di candidarti (è più o meno quello
che chiedeva Franco)
Angela 21.17
Perché rappresento una voce che non ancora non è stata espressa. semplicemente
per questo.
Franco 21.18
se sarai eletta hai già delle idee da realizzare?
Mahalla 21.19
Da sola o con quali altre forze?
Franco 21.20
Da sola è impossibile le idee si lanciano
Angela 21.20
Le idee sono tante... una su tutte è quella di far conoscere a tutti il popolo sinto... e far comprendere che la DIVERSITà equivale a RICCHEZZA PER TUTTI
Mahalla 21.22
La situazione generale dei Sinti a Prato com'è?
Franco 21.22
Era la domanda che stavo scrivendo....
Mahalla 21.23
si lavora in tandem Franco....
Angela 21.23
I Sinti hanno bisogno di ascolto,di persone che sappiano rappresentare al meglio
le loro esigenze. Le situazioni de campi nomadi sono spesso in degrado, i
Giovani hanno poche possibilità di sbocco... questi sono solo piccoli esempi...
Mahalla 21.24
Da dove si dovrebbe iniziare?
Franco 21.26
Forse a Prato la situazione lavoro per i sinti è diversa. Che lavori sono i più
diffusi?
Angela 21.26
Dall'ascolto. dalla conoscenza.
Mahalla 21.27
Vorrei capire meglio: si parte da zero o in passato qualcosa è stato fatto?
Angela 21.27
Siamo ex giostrai e oggi raccogliamo ferro per rivenderlo... ma siamo gente con
tanta determinazione e abbiamo voglia di farci valere.
Franco 21.28
Uguale a Verona
Angela 21.28
Più o meno si parte da zero. Se la situazione non è cambiata significa che se
qualcuno in passato ha fatto qualcosa è servito a poco....
Mahalla 21.29
Eppure Ernesto (Grandini) è attivo da anni. Come mai così pochi risultati?
Franco 21.29
Ci sono due mondi/modi fi fare ciò che desideri. Il mondo reale e quello
virtuale.
Angela 21.30
Esatto. Il modo virtuale è fatto da parole e pochi fatti. Non è più tempo di
parlare... è tempo di agire con cose concrete
Franco 21.31
Su quello reale hai bisogno di pratesi, su quello virtuale non è che ci si debba
fermare alle parole
Mahalla 21.32
Però, se permetti, quando stasera abbiamo provato ad entrare nel concreto (tipo
il lavoro o le proposte in merito) non ho visto proposte concrete. Vogliamo
ripartire da lì?
Franco 21.32
Il virtuale permette, se ben usato, lo scambio di idee ed esperienze
Angela 21.34
Ma sai, le proposte sono tante ma andrebbero affrontate caso per caso... Per
esempio... I campi nomadi sono spesso in degrado....perché non permettere ai
sinti di vivere nella loro cultura ma dignitosamente?
Mahalla 21.35
Cioè? In che modo?
Angela 21.35
Costruendo bagni e fosse biologiche nei campi nomadi per esempio
Franco 21.35
Potrebbero essere anche le microaree?
Angela 21.37
La cura delle microaree per le famiglia anche si...
Mahalla 21.38
(nel frattempo, chiederei se c'è qualcun altro online)
#213 21.39
si Giovanna
Mahalla 21.40
Ciao Giovanna, se vuoi intervenire, prima scrivi /n seguito dal tuo nome
Mahalla 21.41
Angela, a Reggio Emilia un'altra sinta è candidata alle elezioni comunali. Siete
in contatto? E riguardo a SEL, quanto ritieni che i tuoi ragionamenti siano
condivisi e discussi a livello regionale o nazionale?
Giova 21.42
mi associo alla domanda di Fabrizio
Angela 21.44
Noi sinti ci conosciamo più o meno tutti e credo che i bisogni siano più o meno
gli stessi. Credo che i miei ragionamenti inizieranno ad essere discussi da
ora... i tempi stanno cambiando. riguardo alla condivisione, credo che siano
talmente semplici da essere facilmente condivisi.
Angela 21.45
Ora devo lasciarvi perché il pc sta morendo...
Giova 21.45
Secondo me dovreste essere anche fortemente propositivi nel fare, nel
caratterizzarvi per iniziative
Franco 21.46
In bocca al lupo per le elezioni
Giova 21.46
Auguroni, un abbraccio
Angela 21.47
Grazie del consiglio Giovanna... davvero!
Angela 21.47
Crepi il lupo... Un abbraccio a tutti
Mahalla 21.47
Avevo altre domande, ma in effetti ti avevo chiesto solo un'ora. Il testo di
questa chiacchierata sarà online su Mahalla venerdì prossimo, e speriamo di
risentirci. Per il momento, grazie a tutti.
Giova 21.48
c'è tutto il sapere della manualita' che potreste prendere in
carico...
Giova 21.48
Grazie a voi
Di Admin (del 08/05/2014 @ 09:02:08, in Kumpanija, visitato 12151 volte)
Da questa settimana Mahalla è anche un'associazione. Senza fine
di lucro, come avrete già capito.
Vediamo di rispondere ad alcune domande (se ne avete altre,
scrivete):
Chi siete?
Tra i fondatori troverete alcuni dei redattori di questo blog.
Siamo un piccolo gruppo composito per esperienze e provenienza.
Cosa fate?
Non vogliamo fare concorrenza alle tante altre associazioni
che fioriscono attorno al mondo dei Rom e Sinti. Che è un mondo complesso e
variegato, con diversi aspetti su cui operare. Nello specifico, l'associazione
Mahalla nasce da 9 anni di vita di questo blog - sommate ad esperienze
precedenti, quindi si occuperà principalmente di:
- informazione e divulgazione su Rom, Sinti, Caminanti e altre
popolazioni romanì;
- cercando ove possibile di privilegiare le "buone pratiche" e
le testimonianze dei diretti interessati;
- agirà in ambito tanto locale, quanto nazionale che internazionale (sin dove
le forze e le risorse ce lo permettono);
- senza chiudersi in qualche torre d'avorio, ricercando invece
la collaborazione con istituzioni ed enti pubblici, il mondo
dell'informazione, dell'associazionismo, dell'istruzione e
quello della cooperazione (sperando di non aver dimenticato
nessuno)
- non intende chiudere le sue cronache in un ghetto, per cui
affronteremo le questioni della coesistenza con la società
maggioritaria (e con le sue strutture), cercando interlocutori
(che potete essere anche voi)
Sì, ma praticamente..?
Stiamo iniziando. Due anticipazioni:
-
Come anticipato da un recente sondaggio (di
quelli che trovate nella colonna centrale) a breve partirà una
versione di Mahalla in lingua inglese, destinata ai lettori
dall'estero.
-
In un
post di metà dicembre, si accennava alla libreria di Mahalla
(sempre lei) e alle sue potenzialità. Scrittori, poeti,
saggisti, aspiranti cronisti o fotoamatori... se ci siete fatevi
vivi.
-
Altre novità ve le comunicheremo di volta in
volta. E infine, c'è tutto il vasto mondo inesplorato delle
vostre proposte, che aspettiamo e valuteremo.
Posso diventare socio?
Teoricamente, tutti possono diventare soci, basta versare la
quota sociale. Nel pratico, vi chiediamo (ci sembra ovvio) di condividere le
nostre finalità. Non siamo cacciatori di tessere alla ricerca di un grande
numero di soci, almeno all'inizio sarà più facile muoversi e ragionare sui
piccoli numeri. Dipende da voi... benvenuto comunque a chiunque possa portare
idee, capacità, esperienze e/o capitali
Posso almeno aiutarvi?
E ci mancherebbe!! E vi ringraziamo sino da ora. Se guardate
in alto, trovate una novità: il bottoncino PAYPAL in attesa delle vostre
donazioni, la cifra non importa, basta il pensiero. Ma non è bello chiedere
soldi in cambio di niente. Se volete aiutarci vi suggeriamo di dare un'occhiata
alla piccola
libreria di Mahalla (che da oggi è quella dell'associazione), troverete
diversi ebook grandi e piccoli, in cambio di una
piccola spesa avrete materiale interessante a iosa; che poi è la cultura di cui
vogliamo essere parte: fatta di grandi temi, ma è anche mangiare, giocare,
raccontare storie. E se per caso vi stiamo antipatici, troverete anche documenti
da scaricare gratis.
Cambierà qualcosa nel blog?
Certo: come è cambiato nel corso di tutto questo tempo. Speriamo cha cambi in
meglio... Se invece la domanda riguarda il rapporto del blog con la nuova
associazione: condividono solo il nome, ma sono indipendenti l'uno dall'altro
(resteranno comunque buoni amici).
Che altro?
Qui troverete:
segnalazione di Sereno Gabrielli
Di Fabrizio (del 06/05/2014 @ 09:00:42, in Italia, visitato 2311 volte)
Foto: Alessandro Imbriaco, Posted on 5 maggio 2014 di
progettosarsan
Vivere nei "campi rom", senza uno status giuridico, documenti
d'identità e possibilità di accedere ai servizi socio sanitari. La vita da
"invisibili" delle donne rom. Di Simona Hristian*
Quello che, entrando in un "campo rom", stupisce e sconcerta anche gli operatori
sociali con più esperienza è la situazione di totale "invisibilità" in cui si
trovano alcuni abitanti.
Sono persone nate e cresciute in Italia, dove hanno sempre vissuto e frequentato
la scuola, ma che sono prive di una cittadinanza e - nella maggior parte dei
casi - anche di un documento di identità. È una situazione che in Italia si
protrae da decenni e, considerando l'alto tasso di natalità in età giovanile
della popolazione rom, riguarda ormai due-tre generazioni.
Quindi non si tratta di migranti o di figli di cittadini di origine straniera
nati in Italia. Questi "cittadini senza cittadinanza" sono figli di persone nate
in Italia da genitori nati in Italia che però non li riconosce, così come non
sono riconosciuti dai nuovi stati dell'ex Jugoslavia da dove provenivano i loro
avi.
Vivono pertanto in un limbo giuridico senza la possibilità di lavorare, di avere
una casa, quindi senza una prospettiva di vita diversa da quella attuale.
I problemi maggiori, in particolare, riguardano le donne. Per loro, la vita
all'interno dei "campi", unita alla mancanza di uno status giuridico e di
documenti, si traduce nella conseguente difficoltà di accesso ai servizi
pubblici e alla ridotta disponibilità di adeguati strumenti educativi con il
rischio che i loro bambini vengano presi in custodia da parte delle istituzioni.
Si aggiungano poi la carenza di competenze genitoriali, dovuta alla giovane età
e a un ambiente sociale e familiare difficile, e la scarsa informazione sui
metodi contraccettivi che porta peraltro a complicazioni di natura ginecologica
che mettono a rischio la vita delle giovani donne.
Per venire incontro alle esigenze delle donne rom che vivono nei "campi"
autorizzati e negli insediamenti informali di Roma, le mediatrici culturali del
progetto Sar San 2.0 le incontrano regolarmente, all'interno degli stessi
"campi", per informarle, orientarle e, ove necessario,
accompagnarle verso
l'accesso ai servizi socio-sanitari del territorio. Attraverso l'organizzazione
di incontri con esperti, inoltre, viene offerto supporto e consulenza
socio-legale e alla cittadinanza soprattutto alle donne in età fertile o con
bambini molto piccoli.
Le donne, gli uomini e i bambini rom che vivono nei "campi", a Roma come
purtroppo in molte altre città italiane, continuano a vivere da "invisibili".
Allontanarsi dal "campo", anche per fare la spesa o portare i figli a scuola,
diventa un atto di coraggio: sono sempre accompagnati dalla paura di essere
fermati dalla polizia e trovati senza documenti. Per alcuni la soluzione
potrebbe essere la richiesta del riconoscimento della loro condizione di
apolidia anche se si tratta di un iter lungo e, dato che viene concessa in base
al principio di discrezionalità, come anche la cittadinanza italiana, è una
lotteria.
Alcuni potrebbero sperare di ottenere un permesso di soggiorno umanitario, ma
molti - troppi - non possono far altro che sperare che il loro paese di nascita
- l'Italia - decida di riconoscerli finalmente come cittadini.
Sarebbe non solo un atto di civiltà, ma anche di tutela per tutti i cittadini di
questo paese. In un paese che non riconosce i diritti, quindi non
responsabilizza i suoi cittadini, non si può parlare di una società sicura senza
cadere nella contraddizione e nella demagogia.
* Simona Hristian è una mediatrice culturale impegnata nel progetto Sar San 2.0
Denny Lanza è il regista di
Jump, abita a Prato ed è un sinto di Prato. Proprio come
Angela Bosco, 19 anni, anche lei nata a Prato e candidata nella lista di
Sinistra Ecologia Libertà Prato per il consiglio comunale. Lo zio Ernesto
Grandini è presidente dell'associazione sinti italiani di prato; un altro cugino
pratese è stilista. Differenza? Si, ma ricchezza per tutti.
Deutsche Welle -
Autore: Nevena Cukućan.
Redazione: Jakov Leon
Serbia - Richiedenti asilo bugiardi, li chiamiamo così. In Germania, i
conservatori li hanno usati come spauracchio e gli abitanti dei Balcani temono
che per loro si chiuderanno le frontiere. Abbiamo qualche comprensione per le
persone senza il loro "posto al sole"?
Hamit Kurtehi (27), noto come Apu, è apparentemente un ragazzo normale,
attivista nel tempo libero, che ama suonare la chitarra e girare sui
rollerblade. Sarebbe un saldatore ma, come tanti altri suoi coetanei, è
disoccupato e vive coi genitori. Tuttavia, ciò che differenzia Hamit dai suoi
coetanei è la logorante esperienza come richiedente asilo. Lui e i suoi genitori
hanno aspettato 3 anni per ricevere asilo in Belgio. Dopo questo periodo pieno
di gioie e dolori, nel 2013, la famiglia Kurteshi è stata costretta a lasciare
il Belgio per ritornare in Serbia.
Kurteshi ed altri attivisti protestano per ottenere acqua potabile
DISCRIMINAZIONE: la famiglia di Hamit, composta da sei membri, è arrivata a
Zrenjanin dalla città kosovara di Lipljan negli anni ottanta. Lui è l'unico
membro nato a Zrenjanin ed ha subito discriminazioni dovute alla sua origine per
tutta la vita. A causa di scontri frequenti e dei compagni che lo insultavano,
Hamit non ha terminato la scuola primaria e si è ritirato presto anche dalla
scuola secondaria, cosa di cui è pentito. "Questo è uno dei nostri più grandi
errori, come rom" dice "perché così rimaniamo ignoranti e avere una vita normale
non ci è facile. È come quando si ha la febbre e, pur non conoscendone la causa,
si prendono comunque farmaci contro la febbre. Mentre in realtà hai un cancro
che ti uccide, ma non lo sai."
Prima di decidersi a richiedere l'asilo, la famiglia di Hamit aveva tentato di
ritornare in Kosovo, dove un tempo aveva una casa, andata bruciata nel 1999.
L'UNHCR aveva loro costruito una nuova abitazione, nella quale sono vissuti fino
al 2006. Dopo aver passato qualche tempo fuori Lipljan, hanno trovato la casa
bruciata al loro ritorno. Hanno così capito di non essere i benvenuti in Kosovo
e sono tornati a Zrenjanin, dove sono incorsi in un processo a causa
dell'alloggio in cui vivevano.
"Quando lasci la tua città e tutto quello che hai, soprattutto quando è contro
la tua volontà, arrivi in una nuova città e devi ricominciare da zero, ma tutto
ciò richiede tempo" dice Hamit. "Ora tutti dicono, la guerra è stata 15 anni fa,
ma dai, devi recuperare per il periodo in cui hai perso tutto. Nel posto in cui
hai vissuto prima è stato costruito qualcosa di nuovo e, se non l'hanno fatto,
lo faranno tra un anno. Poi tutti cercano di fare qualcosa, ma spesso non può
fare nulla, e fuggono via. Così abbiamo deciso di andarcene e di chiedere
asilo." Ha aggiunto che la situazione finanziaria era critica, perché
attualmente in Serbia "nessuno ha soldi ", ma che è stato soprattutto il
desiderio di una vita normale, nel quale non dovesse temere la reazione degli
altri alla vista della sua carnagione scura o al sentire la lingua in cui parla.
E lui parla serbo, romanes, albanese, olandese, inglese, tedesco e sta imparando
l'italiano.
Hamit di fronte al suo alloggio a Zrenjanin
PARTENZA: La prima tappa del viaggio della speranza della speranza era Aachen,
in Germania, dove Hamit e i suoi genitori hanno incontrato dei parenti, dopo di
che si sono diretti a Bruxelles per presentare la domanda d'asilo. Al colloquio
hanno dichiarato di non avere documenti e di essere arrivati direttamente in
Belgio dalla Serbia. "È stata una bugia giustificabile, a mio parere" dice Hamit
"Se avessimo avuto i passaporti ci avrebbero rimpatriati subito poiché, in
Serbia, ufficialmente non ci sono più violenze. In questo modo siamo stati in
Belgio per tre anni. Abbiamo visto persone richiedere asilo mostrando i
passaporti e sono state rimpatriate immediatamente."
All'epoca non parlava fiammingo ed ha trasmesso la sua storia alle autorità
tramite interprete. Quando ha imparato la lingua ha notato che lo scritto della
sua storia non coincideva con quelli degli altri membri della sua famiglia e
che, pur essendosi dichiarati tutti della stessa etnia, suo padre era stato
registrato come albanese, sua madre come rom e lui come serbo. "Ti rendi conto
troppo tardi che ti va bene solo se sei bravo con questo interprete. Ma quando
arrivi, non capisci nulla, e ti sembra di essere su un altro pianeta. Lui ti
porta a fare un giro, ti controllano i polmoni, ti prendono le impronte, la
prima per controllare se sei sano, poi segue una breve intervista e alla fine ti
danno una scheda con l'indirizzo a cui recarsi e ti mandano fuori " descrive
Hamit.
Così, la famiglia Kurteshi entrò in un campo profughi e vi rimase per quattro
mesi. Il campo si trovava in una vecchia caserma, dove le camerate erano divise
in piccole camere per più persone, le cui pareti prefabbricate non raggiungevano
il soffitto e mancavano molte finestre. Hamit e i suoi genitori erano alloggiati
in una piccola stanza di otto metri quadri. Questa camera era quasi un lusso,
per gli standard del campo. La famiglia era circondato da centinaia di persone
provenienti da tutto il mondo. Le risse, i feriti e i furti erano all'ordine del
giorno. Hamit ha imparato in fretta la lingua e ha iniziato a lavorare come
traduttore per i nuovi richiedenti asilo. Ha visto come tra loro ci fossero
anche quelli che non erano arrivati a causa di circostanze di vita che li
avevano costretti, ma solo per approfittare del sistema sociale belga. "Allora
ho cominciato a capire il motivo per cui belgi, tedeschi e tutti gli altri Paesi
ospitanti odino gli stranieri, perché arrivano, non fanno niente, prendono soldi
e questi ultimi vengono detratti dal tuo stipendio per darli a loro." dice.
Le condizioni di salute di suo padre stavano peggiorando e Hamit insistette che
i genitori si trasferisse nella "casa sociale" a Vorselar durante l'attesa del
verdetto sulla domanda d'asilo . Rimasero lì fino alla fine del 2013, quando
sono stati costretti a lasciarla. " La casa aveva due piani, tre camere da letto
al piano superiore, soggiorno, cucina , bagno e un grande giardino ... è stato
incredibile. Per la prima volta nella mia vita avevo la mia stanza." dice.
Giacché voleva che le cose funzionassero e poter guadagnare soldi per vivere,
Hamit ha presentato una richiesta per permesso di lavoro e l'ha ottenuto, per un
periodo di un anno. Ha trovato lavoro presso una fabbrica di lastre di cemento
prefabbricate dove è stato pagato tanto quanto gli altri lavoratori, salvo
rifiutarsi di ricevere una percentuale data dal suo stato di richiedente asilo.
"Volevo mostrare loro che ero diverso e che non volevo vivere sulle spalle degli
altri." dice, aggiungendo che è stato il suo periodo più bello, rovinato solo
dai problemi di salute di suo padre.
CARCERE: L'idillio non durò, la domanda di asilo fu respinta, e allo stesso modo
tutti i ricorsi e le lamentele presentate. Il permesso di lavoro era ampiamente
scaduto, ricevette un ordine di espulsione e la polizia arrestò i genitori Hamit
in sua assenza. Dopo di che, Hamit andò volontariamente alla stazione di polizia
disse di voler rimanere vicino alla sua famiglia, anche se sapeva che avrebbe
dovuto lasciare il Paese. "Allora vennero gli assistenti sociali e le guardie
del campo e ci hanno riportati lì, insieme con la polizia, ammanettati, come se
fossimo dei prigionieri" ricorda. "Durante le prime due settimane al campo non
ho parlato con nessuno, non volevo mangiare ne bere. Ho perso peso, da 80 chili
a 50. Nel mio file sono stato classificato come 'molto aggressivo', anche se non
ho parlato affatto." Ha lasciato il Paese più tardi del previsto, con una multa
per ogni giorno trascorso nello spazio Schengen, più di tre mesi. Lui e la sua
famiglia hanno vissuto tre anni in Belgio.
La storia di Hamit ha attirato l'attenzione dei media belgi, anche quando gli fu
concesso l'asilo. Nel maggio 2012 il giornale Gazet van Antwerpen disse che
Hamit e la sua famiglia dovevano lasciare il Paese. "Vicini e conoscenti non
capiscono perché debbano andarsene", dice il testo. Sui Somers, giornalista del
settimanale Humo pubblicato in fiammingo ha scritto su di lui chiamandolo
"l'opposto del richiedente asilo." Voleva far capire ai suoi lettori come ci
siano dei giovani richiedenti asilo disposti a guadagnare i loro soldi e a
contribuire alla società belga. "Non ho mai incontrato nessun richiedente asilo
così pieno di energia, così determinato ad avere successo in Belgio, così
disposto a fare. Penso che la sua espulsione sia una grande perdita per la
nostra società" dice Somers su DW. Dati dell'UNHCR indicano che solo il 6 per
cento delle richieste presentate da cittadini serbi vengono accettate in Belgio.
La giornalista Somers
Ricorda anche che, alla fine dello scorso anno, la Corte europea dei diritti
dell'uomo ha condannato il Belgio per la pratica dei rigetti di persone
provenienti da Paesi dilaniati dalla guerra come l'Afghanistan. "Vi è il caso di
due afghani che hanno richiesto asilo, trascorso diversi anni qui, imparato la
lingua, trovato un lavoro, ma a dispetto di tutto ciò sono stati rimpatriati.
Ciò ha causato un putiferio nel Paese e un grosso imbarazzo per il nostro
segretario federale per l'immigrazione, la liberale Maggie De Block." conclude
Somers.
MATRIMONIO: Ma non è tutto. "C'é la mia attuale ragazza, che ho conosciuto
quando ho visitato i parenti in Germania" continua Hamit. "Ho attraversato il
confine, ma i richiedenti asilo in Belgio non hanno il diritto di viaggiare,
dovevo rimanere in Belgio. Stavo passeggiando da solo, e la polizia tedesca mi
ha catturato, ora ho una condanna per questo." Ha detto che non avrebbe voluto
sposare una ragazza solo per risolvere il problema del suo soggiorno, ma che
nella sua attuale fidanzata ha trovato ciò che desiderava. Il matrimonio è stato
programmato, ma era necessario ottenere i documenti in Serbia. "Le ho detto che
torno per certo, e il suo unico commento è stato: " No, tu non vuoi tornare, ma
vuoi tornare da me.'"
Hamit allo skate park di Zrenjanin
Hamit stava progettando di andarsene volontariamente in Serbia e di ottenere i
documenti necessari, ma quei piani sono stati rovinati dall'arresto dei suoi
genitori. Quando, due mesi dopo il rimpatrio forzato a Zrenjanin, ha cercato
tornare in Germania con tutti i documenti necessari, gli è stato concesso di
attraversare il confine serbo ma non quello olandere, dove il suo aereo è
atterrato. Venne a sapere di avere un divieto di ingresso nell'Unione europea
fino al pagamento della multa. Ha trascorso tre giorni in un carcere olandese
per immigrati ed è tornato a casa.
Dal momento del suo ritorno, Hamit è preoccupato per malattia del padre che è
stato ricoverato in ospedale un mese fa. Ha intenzione di assumere un avvocato e
di avviare una richiesta per diminuire la condanna che ha ricevuto, non appena
la salute del padre migliorerà. Si sente ancora con la sua ragazza, lei lo
attende, e non pensa più molto all'asilo. "Fino a quando non superiamo il
passato non possiamo andare verso il futuro. Il mio passato, per me, è il
divieto che mi impedisce di avere indietro la mia amata." conclude. Nonostante
tutto, questo ragazzo non perde ancora non le speranze e dà l'impressione di
essere disposto a combattere tutto il tempo necessario.
Di Fabrizio (del 01/05/2014 @ 09:00:36, in Europa, visitato 2220 volte)
30 Aprile, 2014, Nazzareno Guarnieri su
Fondazione Romanì Italia
Qualche giorno fa ho ricevuto una lettera (vedi
QUI, ndr.) dall'amico di Spagna Juan De Dios
Ramirez-Heredia con alcune personali considerazioni sul recente summit sui rom a
Bruxelles promosso dalle istituzioni europee.
Riporto integralmente la lettera di Juan De Dios e ringrazio il prof. Marco
Brazzoduro per la traduzione in Italiano.
IL SUMMIT DI BRUXELLES SUI ROM E' STATO UN GRANDE INGANNO
Sapevo dal primo momento, e i miei timori sono stati confermati quando ho letto
i contenuti del programma, che ci troviamo ancora una volta di fronte a un
incontro di importanti uomini politici e di gagé "che ci amano tanto" e sono
pronti a parlare per conto nostro privando i presenti al summit della
possibilità di ascoltarci in quanto veri e insostituibili portavoce della nostra
identità e dei nostri interessi.
Per questo motivo ho deciso di non andarci, nonostante che sia stato
personalmente invitato. Non volevo avallare con la mia presenza questa
esibizione di politici che in periodo elettorale dichiarano a turno quanto siano
interessati alla nostra situazione.
Prima di scrivere queste note ho lasciato passare del tempo. Volevo informarmi
sulla questione ricorrendo a fonti rom, oneste ed equilibrate, per capire la
complessità del summit. I miei timori sono stati confermati.
Comunque desidero fare riferimento alla lettera che Rudko Kawczinski, presidente
del European Roma and Travellers Forum ha indirizzato a Viviane Reding,
Commissario alla Giustizia, a Schulz , Presidente del Parlamento europeo. Faccio
mie le sue parole quando ha detto:
"...Questo meeting di un giorno che consiste , prevalentemente, in una serie di
discussioni portate avanti da personalità non rom, crea serie preoccupazioni
riguardo allo scopo, ai contenuti e alla partecipazione".
Il summit è diventato un gioco di discorsi ripetitivi. E noi rom di ciò ne
sappiamo abbastanza perché siamo spesso infastiditi da quelli attorno a noi
dotati di spirito di redenzione e mani piene di euri ottenuti a nostro nome.
Pronti a salvare le nostre vite.
Rudko Kawczinski lo ha detto con grande chiarezza:
"Per noi è difficile capire quale sia esattamente lo scopo del summit e il suo
valore aggiunto in termini di quello che ha conseguito finora. Le piattaforme
tematiche creano politiche inclusive per i rom a livello locale e fanno arrivare
denaro dell'UE alle autorità locali e regionali per aiutarle a integrare i rom.
Fanno diventare l'integrazione dei rom una realtà locale anche negli stati
appena cooptati, tematiche che sono state dibattute in forum nazionali e
internazionali e hanno costituito l'oggetto di numerose raccomandazioni e
decisioni emesse dalla Commissione Europea e altri organismi internazionali. Non
sembra che la serie di discorsi di ministri e viceministri siano in grado di
generare quell'impegno così tristemente carente"
Perciò Rudko Kawczinski ha colto il punto chiave quando ha affermato:
"E' un peccato, per dire il minimo, che dopo anni di affermazioni secondo le
quali il lavoro dovrebbe essere compiuto dai rom e non per i rom, ci viene
offerta un'agenda dove in un elenco di 30 oratori non c'è quasi nessun rom (...)
D'altra parte si suppone che noi dovremmo ammirare le persone che conoscono e
seguono i consigli di un gruppo di partecipanti non rom, alcuni dei quali non
hanno mai conosciuto gli stessi rom o che non hanno mai visitato un insediamento
rom".
Un ampio numero di rom che vivono in Europa hanno alzato la voce per denunciare
la manipolazione cui sono assoggettati. Per la maggior parte delle istituzioni e
per una larga parte di quelli che vivono a spese del nostro nome noi siamo
considerati un gruppo di mendicanti analfabeti e affamati che debbono essere
salvati ad ogni costo. E, sempre in nostro nome, organizzano conferenze,
incontri e giornate come questa che finiscono quasi sempre in completi
fallimenti . E sapete perché ?
Ascoltate Rudko Kawczinski:
"Finora molti degli sforzi della Commissione Europea si sono conclusi con
risultati minimi o inesistenti. Questo accade sempre quando la comunità rom e i
suoi rappresentanti non sono stati né coinvolti e né consultati nella
progettazione dei programmi e delle iniziative".
Non pretendiamo di capire come fanno la signora Reding e il commissario Laszlo
Andor, responsabili per le materie sociali, il lavoro e l'integrazione. Hanno
consentito di essere presi in giro dagli organizzatori di questo spettacolo
volgare. Non é stato portato alla loro attenzione quello che l'European Roma and
Travellers Forum non ha visto, la più elevata rappresentanza dei rom in Europa,
la cui creazione è stata aiutata dal Consiglio D'Europa, dalla Commissione
Europea e dall'OSCE ?
"A peggiorare le cose - continua Rudko Kawczinski - la Commissione Europea ha
ritenuto opportuno invitare come oratore nella cerimonia di apertura del summit,
niente meno che Traian Basescu, Presidente della Romania, che è stato
recentemente condannato dalla Commissione Nazionale di Romania per la lotta alla
discriminazione, per i suoi commenti discriminatori verso la popolazione rom.
D'altra parte hanno invitato in alcuni dei già menzionati tavoli, rappresentanti
di città e regioni che hanno sistematicamente cacciato i rom dai loro territori".
Per concludere faccio mie le parole del Presidente del European Roma and
Travellers Forum:
"In queste circostanze crediamo che la nostra partecipazione in questo summit
sia stata meramente decorativa. Ciò è qualcosa che non possiamo accettare in
qualsiasi caso. Noi rom vogliamo una partecipazione reale ed onesta e non ci
auguriamo di essere usati solo come marionette in uno spettacolo".
Juan de Dios Ramirez-Heredia - Presidente dell'Unione Romanì spagnola
Già deputato al Parlamento europeo
Avvocato e giornalista
|