La manifestazione tenutasi in Svezia il 3 marzo contro i rimpatri forzati di
300 rifugiati verso il Kosovo, ha visto dimostrazioni simili a Londra, Seattle,
Washington DC, Oregon, Colorado USA e Vancouver in Canada. Se i rimpatri
avessero luogo, i rifugiati rom si troverebbero a vivere nei campi inquinati dal
piombo di Osterode o Cesmin Lug nel Kosovo settentrionale. Di seguito la
cronologia [...]
10 giugno 1999: Il Consiglio di Sicurezza dell'ONU vota la Risoluzione
1244, mettendo il Kosovo sotto l'autorità della Missione ONU nel Kosovo (UNMIK)
e la Forza Nato del Kosovo (KFOR).
Giugno 1999: La Mahalla Rom è attaccata dall'etnia albanese: tutti
i suoi abitanti fuggono prima dell'attacco per aura delle loro vite. La KFOR non
interviene per prevenire i saccheggi e la distruzione di tutte le case e le
infrastrutture nella Mahalla.
Fase 1: Incarico all'UNHCR.
Giugno 1999: I Rom dispersi occupano l'edificio della scuola primaria
di Zvecan ed altri edifici pubblici nella regione di Mitrovica. L'UNHCR inizia
ad organizzare sistemazioni provvisorie per i dispersi Interni (IDPs) così che
possano lasciare la scuola occupata prima dell'inizio dell'anno scolastico.
Ottobre 1999: L'UNHCR sposta alcuni dei Rom dispersi che risiedevano
nella Mahalla e che ancora rimanevano nella regione di Mitrovica, in due campi
lì situati: Cesmin Lug e Zitkovac. I rimanenti IDPs occupano spontaneamente
delle baracche a Kablare e Leposavic, creando due altri campi. Lo spostamento è
inteso come temporaneo.
Agosto 2000: Viene chiuso il complesso minerario di Trepka per i
motivi di sanità pubblica, dopo uno studio ONU che indica alti livelli di
contaminazione da piombo nell'area circostante.
Fase 2: Incarico all'UNMIK
Ottobre 2001: L'UNMIK assume la responsabilità dall'UNHCR della
gestione dei campi. I Rom dispersi risiederanno nei campi per due anni.
2004 (mese non definito): L'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS)
facilita i primi esami del sangue su di un gruppo di circa 50 bambini nei campi
di Cesmin Lug, Kablare, Zitkovac e Leposavic, condotti da dottori serbi del
luogo.
Settembre 2004: L'OMS rilascia un rapporto che mostra livelli
estremamente alti di contaminazione da piombo tra la popolazione rom in tutti i
campi. I Rom dispersi hanno risieduto nei campi per circa cinque anni.
Aprile 2005: L'UNMIK mette in atto una task-force di diversi soggetti,
chiamata Mitrovica Action Team-MAT (in cooperazione con Ministero della
Salute del Kosovo, UNHCR, OMS,UNICEF e OCSE) per sviluppare un quadro di lavoro
per la rilocazione temporanea dei Rom IDPs da Cesmin Lug, Zitkovac e Kablare nei
baraccamenti vacanti della KFOR di Osterode.
2005: La MAT conclude che il ritorno nella Mahalla ricostruita è la
soluzione più sostenibile. Mira ad inventare un programma della gestione dei
rischi per gli accampamenti, minimizzare l'esposizione al piombo mentre vengono
sviluppate soluzioni per rilocare i campi esistenti. Iniziano negoziati con le
autorità di Mitrovica sud (controllata da Kosovari di etnia albanese), circa il
ritorno alla Mahalla. Vengono prese nei campi alcune misure di rimedio ad
interim, inclusa la distribuzione di cibo e kit sanitari, la distribuzione di
stufe a legna e l'installazione di distributori d'acqua addizionali.
2005 (mese non definito): L'OMS facilita i secondi esami del sangue su
un gruppo di circa 50 bambini nei campi di Cesmin Lug, Kablare, Zitkovac e Leposavic, condotti da dottori serbi del
luogo.
Settembre 2005: Un'attivista rom locale, Argentina Gidzic, apre una
causa contro ignoti al tribunale di Pristina, per la violazione dell'articolo
291 del Codice Penale Provvisorio del Kosovo (che proibisce le azioni che hanno
impatto sull'ambiente e mettono in pericolo vita umana).[1] In risposta alla
causa non viene intrapresa nessuna azione.
Dicembre 2005: La Norwegian Church Aid (NCA) viene incaricata dall'UNHCR
per la gestione dei campi di Cesmin Lug ed Osterode. La KFOR consegna il campo
di Osterode (terreno ed edifici) all'UNMIK.
Febbraio 2006: L'European Roma Rights Center ricorre alla Corte Europea ei
Diritti Umani a nome dei Rom IDPs, accusando violazioni della Convenzione
Europea sui Diritti Umani: articolo 2 (diritto alla vita), articolo 3
(proibizione della tortura), articolo 6 (diritto ad un processo equo), articolo
8 (diritto al rispetto dell'individuo e della vita familiare), articolo 13
(diritto ad un rimedio effettivo) ed articolo 14 (proibizione di
discriminazione). La denuncia in qualche settimana è ritenuta inammissibile dal
Tribunale, sulla base di legislazione difettosa.
Marzo-aprile 2006: Vengono chiusi i campi di Zitkovac e Kablare (a
seguito di un incendio a fine marzo nel campo di Kablare) ed i loro residenti
spostati nel campo Osterode, come sistemazione provvisoria nell'attesa di una
soluzione durevole nella Mahalla Rom. I residenti di Cesmin Lug rifiutano di
andare ad Osterode.
Maggio 2006: Partenza della prima parte del progetto di ricostruzione
della Mahalla Rom - 2 edifici (che contengono 48 appartamenti) e 54 case
monofamiliari costruite sul terreno della Mahalla distrutta a Mitrovica sud. Gli
appartamenti sono destinati ai Rom IDPs che non possono provare di aver
posseduto proprietà nella Mahalla a giugno 1999. quanti possono provarlo avranno
la loro casa ricostruita.
2006 (mese non definito): L'OMS facilita i terzi esami del sangue su
un gruppo di circa 50 bambini nei campi di Cesmin Lug, Osterode e Leposavic, condotti da dottori serbi del
luogo.
Agosto 2006: L'OMS organizza la prima delle due distribuzioni di
terapie orali celiache ad un gruppo di bambini del campo di Osterode (il periodo
della seconda distribuzione non è nota a Human Rights Watch). In totale, vengono
curati circa 40 bambini a due riprese.
Giugno 2007: Una novantina di famiglie (circa 450 persone)
ritornano alla Mahalla da tutti i campi di Mitrovica, come pure dalla Serbia e
dal Montenegro. Il ritorno è organizzato dalla task force della MAT sotto il
comando dell'UNMIK.
Maggio 2008: L'UNMIK passa la gestione dei campi di Cesmin Lug ed
Osterode al Ministero del Kosovo per le Comunità ed il Ritorno. Norwegian Church Aid
continua a gestire i due campi. Alcuni dei Rom espulsi dalla Mahalla hanno
risieduto nei campi contaminati dal piombo per oltre 8 anni.
Fase 3: incarico al Ministero del Kosovo per le Comunità ed il Ritorno
Luglio 2008: Viene aperta una causa da un attivista per i diritti delle
famiglie rom di tutti i campi (Cesmin Lug, Osterode, Leposavic) assieme all'Human
Rights Advisory Panel con l'accusa di negligenza criminale che porta a severa
contaminazione ambientale, causando seri rischi alla salute negli abitanti del
campo, come pure la violazione del diritto alla vita e alla vita familiare, con
la mancanza di un rimedio legale.
Ottobre 2008: I leader rom chiedono all'Istituto della Salute di
Mitrovica di condurre esami del sangue a Cesmin Lug, Osterode e Leposavic. Su 53
test, 21 mostrano livelli di piombo che richiedono intervento medico immediato
causa significative minacce di vita (oltre 65 mcg/dl, che è il più alto livello
misurabile), 18 hanno livelli di 45 mcg/dl e soltanto due bambini hanno
risultati nella norma. I risultati di Leposavic (il quarto campo, situato a
circa 50 km dagli altri tre) sono più bassi, comunque ancora sopra la norma di mcg/dl.
Gennaio 2009: L'OMS visita il Kosovo per esaminare la situazione nei
campi e parlare con interlocutori chiave locali ed internazionali. Al termine
chiede pubblicamente la chiusura di Osterode e Cesmin Lug.
Gennaio 2009: Norwegian Church Aid passa la gestione dei campi di
Cesmin Lug ed Osterode all'OnG locale Kosovo Agency for Advocacy and Development (KAAD),
fondata dal Ministero del Kosovo per le Comunità ed il Ritorno.
Giugno 2009: Alcuni dei Rom dispersi dalla Mahalla hanno vissuto un
decennio in campi contaminati dal piombo.
5 giugno 2009: Lo Human Rights Advisory Panel giudica ammissibile la causa
dei Rom sotto diversi aspetti, inclusa l'accusa di violazioni al diritto alla
vita, la proibizione di trattamenti inumani e degradanti, il rispetto per la
vita privata e familiare, il diritto ad un'udienza giusta, il diritto ad
un'effettiva proibizione della discriminazione in generale, la proibizione della
discriminazione contro le donne ed i diritti dei bambini, il diritto ad un
alloggio adeguato, salute e standard di vita adeguati.
Recensione di Sonya Orfalian su Le Monde Diplomatique 3.2010
"Quando ripenso ai miei primi dodici anni, ho l'impressione che nessun uomo o
bambino abbia mai sognato di vivere in un luogo così vicino al paradiso". Con
queste parole inizia Crossing, il secondo libro di Jan Yoors, autore del bel
reportage romanzato Zingari, pubblicato in Italia lo scorso anno. Siamo di nuovo
nelle Fiandre, ancora in compagnia dei Rom Lovara. Qualcosa però è cambiato: è
scoppiata la guerra e Yoors, in pagine affascinanti, ne racconta il dramma e
le pesanti conseguenze sull'accampamento degli zingari che lo hanno benevolmente
adottato. L'alba del 10 maggio 1940 sorprende Yoors in viaggio con la sua
famiglia d'adozione. L'accampamento si trova presso il confine che divide il
Belgio dalla Francia, in una splendida valle tra i boschi: un luogo adatto per i
cavalli e per gli uomini liberi. Un rumore scuote il campo, subito i bombardieri
arrivano dal cielo e la serenità ha fine: la guerra è iniziata. L'esodo della
popolazione civile dalle zone di guerra trova i Rom Lovara in fila assieme ai
gagè, i non-zingari. Sebbene costretti a rinunciare alle loro abitudini,
perseguitati e testimoni della decimazione dei loro simili, i Lovara si adattano
bene alla nuova situazione, dominata dalla burocrazia della guerra: il loro
status giuridico unito a un certo savoir faire (sfuggiranno alla legge
che in Germania impone loro l'obbligo di una vita sedentaria, dichiarando
identità diverse in luoghi diversi) li aiuterà a procurarsi un'infinità di
tessere annonarie. Proprio queste rappresenteranno una parte cospicua del
contributo che i Lovara forniranno alla Resistenza dopo che Yoors, contattato
dai Servizi inglesi, li avrà persuasi a collaborare. Le leggi speciali
nazionalsocialiste li bolleranno come rassenverfolgte cioè "razzialmente
indesiderabili", al pari degli ebrei, e come se non bastasse artfremdes blut
vale a dire "sangue straniero". Infine verranno dichiarati freiwild,
"prede alla mercè di tutti". Mezzo milione di rom verranno eliminati; eppure
tale pulizia etnica, a differenza di ciò che accadrà per l'Olocausto, non verrà
studiata e analizzata a dovere. I motivi? Molteplici: da un lato c'è lo scarso
senso della storia tipico di questo popolo, dall'altro - come spiega bene lo
stesso Yoors - "i Rom non hanno nessun desiderio di uscire dall'ombra, di salire
alla ribalta". Una lettura interessante, da non perdere, che ci rivela un modo
inedito di interpretare la vita da parte di una popolazione che fino a oggi
sembra sfuggire a tutte le leggi della globalizzazione del vivere "civile" di
noi gagè.
Jan Yoors - Crossing.- Ed Irradiazioni
Jan Yoors (aprile 1922 - novembre 1977) artista fiammingo-americano, fotografo,
pittore, scultore, scrittore. Nato in Belgio, a 12 anni scappò con un gruppo di
rom lovara e viaggiò a lungo con loro. Quando ritornò finalmente a casa, i
genitori che lo avevano molto cercato, invece di sgridarlo gli diedero il
permesso di passare una parte dell’anno con i suoi amici. Più tardi nella vita
scrisse il bellissimo libro dal titolo The Gypsies, 1965 (Zingari, Irradiazioni,
2008), considerato un documento unico sulla vita degli zingari. A Zingari segue
nel 1971 Crossing.
Silvana Restucci e Salvatore Spinoli vivono in una tenda nel fango a
Villaggio Ruffini: "Siamo dei siciliani trattati peggio degli zingari"
PALERMO. "La casa spetta a noi, che abitiamo da anni in una tenda nel fango a
Villaggio Ruffini, siamo dei siciliani trattati peggio degli zingari". Lo dicono
Silvana Restucci e Salvatore Spinoli, una coppia che è accorsa in via Bonanno
per protestare contro l'assegnazione dell'attico, da parte del Comune, a una
famiglia di Rom. "Il comune pensa agli zingari - continuano - e si dimentica
di noi che viviamo peggio degli animali, accampati in una tenda e costretti a
fare i nostri bisogni nei recipienti. I Rom continuino a stare per strada, noi
veniamo prima di loro". "Adesso scoppia una guerra tra poveri - concludono -
perché non gli permetteremo di entrare in casa". Da parte dei commercianti c'é
perplessità. "Per Valeria Amari, impiegata in un negozio di fiori di via Bonanno,
in linea di principio tutti hanno diritto ad una casa e quindi anche i Rom. E'
indubbio, però, che vi sia un po' di paura, perché temiamo furti e rapine. Del
resto, di cosa vivono loro?". Per il cassiere di un discount vicino, invece,
"non c'é nessuna differenza, perché a volte i palermitani sono più delinquenti
degli stranieri".
Di Sucar Drom (del 11/05/2010 @ 09:38:06, in conflitti, visitato 2188 volte)
Lunedì 17 maggio alle h. 21.00 c/o Equatore, via Marta Tana 3 , Castiglione delle Stiviere Gipsy Blood di Paul Polansky, 2005
Toccante documentario sui campi profughi Rom di Mitrovica, gestiti all’ONU,
dove sono internate più di mille persone. Questi campi costruiti nel 1999 in
zone malsane e inquinate dovevano rimanere attivi per pochi mesi. Da allora ad
oggi tante persone sono morte a causa dell’avvelenamento da metallo pesante.
Contaminazione che colpisce in particolar modo i bambini...
Ne parliamo con Igor Costanzo, amico di Paul Polansky, colpito dai suoi racconti
sul campo di Mitrovica, è andato a visitarlo e ci parlerà di quello che ha visto
in prima persona....
Di Fabrizio (del 16/05/2010 @ 09:36:51, in conflitti, visitato 2059 volte)
(il
link
per chi legge da Facebook) Un appel de La voix des Rroms / Video realisee
par GadjeProductions
Testo di Roberto Malini
Domani, 16 maggio, l'associazione La Voix des
Rroms celebra per la prima volta in Francia il
66° anniversario dell'insurrezione dei Rom e
Sinti ad Auschwitz-Birkenau. Raymond Guèreme,
sopravvissuto ai campi e protagonista della
Resistenza testimonierà la sua esperienza. La
canzone che gli dedicarono le sue sorelle, anche
loro internate nei campi, come tutti i Rom
catturati dai nazisti, sarà interpretata, con la
partecipazione di trenta artisti, durante la
celebrazione. [...]
Qui di seguito, il testo
scritto da Roberto Malini due anni fa, per
ricordare la pagina tragica e
gloriosa dei Rom e Sinti chiusi
nello Zigeunerlager di Auschwitz e
tradotta in francese dal prof.
Saimir Mile per "La Voix des Rroms".
"Per opporre alla
discriminazione dei Rom ragioni di
civiltà è fondamentale celebrare
ogni anno, nelle ricorrenze, la
memoria delle vittime Rom
dell’Olocausto," ha scritto
recentemente l'autore nel corso di
un progetto per la Croce Rossa.
"Scrissi il brano che segue il 16
maggio 2008, per ricordare una
pagina di memoria del Samudaripen e
dei suoi martiri, che nello stesso
giorno, nel 1944, vergarono con il
sangue una pagina indimenticabile di
resistenza ed eroismo ad Auschwitz,
la «fabbrica della morte».
Siamo tutti Rom
Per opporre alla discriminazione
dei Rom ragioni di civiltà è
fondamentale celebrare ogni
anno, nelle ricorrenze, la
memoria delle vittime Rom
dell’Olocausto. Scrissi il brano
che segue il 16 maggio 2008, per
ricordare una pagina di memoria
del Samudaripen e dei suoi
martiri, che nello stesso
giorno, nel 1944, vergarono con
il sangue una pagina
indimenticabile di resistenza ed
eroismo ad Auschwitz, la
«fabbrica della morte».
Il 16 maggio 1944 4.000 Rom
internati nello zigeunerlager di
Auschwitz decisero di opporsi ai
loro aguzzini, che secondo
programma erano venuti a
prelevarli, per condurli nelle
camere a gas. Di fronte a
un’umanità ridotta in condizioni
pietose – formata da nugoli di
bambini pelle e ossa, donne e
capifamiglia scalzi – si trovava
la più potente e organizzata
macchina di oppressione morte di
tutti i tempi. Non furono solo
gli uomini a decidere di non
piegare il capo di fronte ai
carnefici in divisa; anche le
manine ossute dei bimbi e delle
donne raccolsero pietre,
mattoni, spranghe, rudimentali
lame e tutti insieme i Rom di
Auschwitz dissero: «No!».
«Non vi daremo i nostri piccoli,
perché li facciate uscire dai
vostri camini. I vostri medici
ne hanno già straziati tanti,
sperimentando la loro scienza
mostruosa su di loro. Le loro
urla salivano fino al cielo, più
in alto ancora del fumo denso
che usciva dai crematori, più in
alto ancora delle nostre
preghiere. Non annienterete le
nostre famiglie, cui avete già
tolto i doni preziosi della
libertà e della dignità. Non
lasceremo alle vostre mani
rapaci, ai vostri cuori
tenebrosi, al vostro odio
disumano la bellezza delle
nostre vite, la santità
dell’amore che unisce le nostre
famiglie in un popolo povero, ma
fiero». Le mamme stringevano al
petto i bimbi più piccoli,
mentre combattevano; i ragazzini
difendevano lo Zigeunerlager
finché il sangue non li copriva,
rendendoli simili agli spiriti
della vendetta delle leggende;
braccia scure brandivano armi
rudimentali in un impeto
instancabile, finché le SS si
ritirarono, esterrefatte davanti
a quell’eroismo, a quel coraggio
sovrumano che affrontava le
pallottole e le baionette con la
carne nuda. Le SS si ritirarono,
portando con sé molti cadaveri
tedeschi. Solo il 2 agosto 1944
i nazisti – dopo aver ridotto in
fin di vita la popolazione Rom
prigioniera della «fabbrica
della morte», limitando al
minimo il suo sostentamento
alimentare – riuscirono a
liquidare lo Zigeunerlager.
2.897 eroi Rom furono
assassinati in una sola notte
nelle camere a gas di Birkenau.
Oggi, 16 maggio 2008, siamo di
fronte agli eredi dei carnefici
di Hitler. I mandanti del nuovo
crimine di massa sono quegli
uomini e quelle donne che
vediamo ogni giorno sulle pagine
dei giornali e in TV,
sorridenti, pieni di boria,
rifatti dal lifting e dal
trucco, con le bocche ghignanti
piene di parole che suonano come
«legalità», «giustizia»,
«sicurezza», ma che significano
persecuzione, razzismo e morte.
Li vediamo ogni giorno e non
hanno più colore politico,
perché sono uniti e uniformati
dall’odio. Non hanno rispetto di
niente: non della vita, non dei
diritti umani, non delle leggi
universali, non della nuova
Europa che si oppone ai
pregiudizi. Hanno istigato
violenze e pogrom in tutta
Italia, ingannando le masse con
calunnie razziste e incitamenti
alla violenza xenofoba. Non li
fermeremo, noi che vediamo
ancora la luce dei Diritti
Umani, noi che adesso siamo
tutti Rom, noi che vogliamo
essere Rom perché vogliamo
essere giusti, non li fermeremo
se non decidiamo fin da adesso
di ereditare l’orgoglio dei Rom
di Auschwitz e non ci prepariamo
a schierarci accanto alle
famiglie perseguitate, sfidando
le autorità che non
rappresentano più nulla, le
divise che non rappresentano più
nulla, le più alte cariche dello
Stato che hanno tradito ogni
valore, che non hanno il diritto
ad esprimersi a nome di un
popolo, di una civiltà di
un’umanità che – fra tanti
orrori – ha creato anche un
testo che è un impegno a
costruire un futuro migliore per
tutti: la Dichiarazione
Universale dei Diritti Umani.
OSTRAVA, 27/05/2010 - La famiglia Podrany viveva una vita tranquilla in un
villaggio abitato prevalentemente da Rom, finché una sera di marzo una bottiglia
molotov fu lanciata in casa loro attraverso una piccola finestra.
"Un odore cattivo mi ha svegliato. Ho preso un bicchiere d'acqua e l'ho
gettato sul fuoco," dice la tredicenne Sabina Podana, indicando la finestra che
lascia passare solo una scheggia di luce dentro la stanzetta.
La finestra della modesta casa dei Podrany a Bedriska, un insediamento ai
margini della città orientale di Ostrava, ora è stata riparata e le tracce del
fuoco sul tappeto sono scomparse.
La reazione istintiva della ragazza impedì che quella bottiglia riempita di
etere potesse causare un disastro, ma rimane la paura.
"Da quel giorno, ho paura che possa accadere qualcosa," mormora la ragazza.
che intende diventare una cuoca.
"Guarda questa casa, è fatta tutta di legno. Se Sabina non si fosse
svegliata, il fuoco si sarebbe propagato in fretta," dice Dusan, il padre di
Sabina, in piedi nel piccolo giardino della casa ad un solo piano con il tetto
di lamiera ondulata.
Dusan Podrany, che ha un'impresa di costruzioni, si lamenta della crisi
economica globale e della mancanza di lavoro nella regione martoriata dalla
disoccupazione.
Dice che voterà alle elezioni parlamentari del 28 e 29 maggio, anche se non
crede che i politici siano realmente interessati ai Rom.
"Se lo fossero, queste cose non succederebbero. Hanno anche permesso al
Partito dei Lavoratori di emergere," dice.
Il partito di estrema destra famoso per la sua retorica anti-Rom, è stato
recentemente disciolto da un tribunale, ma gli è stato permesso di prendere
parte alle elezioni con un nome differente.
Il Partito dei Lavoratori ha ottenuto l'1,07% alle elezioni europee del 2009,
raggiungendo la soglia prevista per ottenere i rimborsi elettorali UE - e
portando a compimento il suo obiettivo per il voto.
Il voto europeo ha avuto luogo dopo un attacco incendiario di quattro
skinhead - ora sotto processo ad Ostrava - contro una casa rom nella vicina
città di Vitkov [leggi
QUI ndr].
Dopo l'attacco contro la casa dei Podrany, Sabina ed i suoi genitori non
potevano consolarsi pensando all'incendio a Vilkov ed a Natálka, la bambina rom
di due anni che ha passato metà anno lottando per la vita con ustioni sull'80%
del corpo.
Natálka è miracolosamente sopravvissuta all'attacco, ma ha sofferto di ferite
che la segneranno per tutta la vita.
A Bedriska, sembra che l'attacco sia stato motivato piuttosto da discussioni
coi vicini, ma rientra perfettamente nel contesto generale dei sentimenti
anti-Rom nella società ceca, dicono i commentatori.
Un recente sondaggio ha mostrato che quattro Cechi su cinque trovano
problematico vivere con la minoranza rom.
"I genitori spesso condizionano i loro figli a pensare che i Rom siano
qualcosa di estraneo e pericoloso," dice Kumar Vishwanathan, 47 anni nato in
India, arrivato nella Repubblica Ceca 20 anni fa e che aiuta la minoranza rom
locale dal 1997.
"E poi un giorno, una madre spingerà suo figlio a buttare una bomba contro la
casa accanto, abitata da una famiglia rom - è quel che è successo qui," ha
aggiunto.
"Ci fu una grande inondazione quell'anno (1997). Le famiglie bianche che
avevano perso le loro case ne ottennero di nuove, mentre i Rom furono spostati
in case mobili," dice
Vishwanathan, che ora guida una OnG chiamata Vzajemne
souziti (Vivere Insieme), con base ad Ostrava.
"Compresi subito che non era l'alluvione il problema più grande. Avevano
problemi anche col lavoro, con l'istruzione, la comunicazione con le autorità,
con la polizia," aggiunge.
"Ma il problema essenziale era che la società non accetta i Rom, che
preferirebbe sbarazzarsene e vivere senza di loro," dice.
La minoranza Rom ceca - se ne stimano 300.00 su una popolazione totale di
10,2 milioni - dice di essere vittima di gravi discriminazioni.
Secondo un sondaggio dell'Agenzia UE per i Diritti Fondamentali, circa l'83%
dei Rom cechi dice di aver sofferto di ingiustizie razziali.
"La Repubblica Ceca ha di certo numerosi programmi di aiuto per i Rom, ma
molti rimangono inapplicati," dice Lucie Horvathova, l'unica Rom tra i 5.050
candidati a concorrere per el elezioni generali di quest'anno.
"Le autorità non affrontano abbastanza seriamente l'estremismo," dice la
candidata dei Verdi.
"E nessuno se n'è interessato finché non ci sono stati gli attacchi di Vitkov
e Bedriska," aggiunge.
Domenica sera tardi nel nord est dell'Ungheria una casa unifamiliare abitata
da Rom è stata data alle fiamme. Secondo l'agenzia MTI non ci sono stati feriti.
Negli ultimi anni i Rom in Ungheria sono diventati il bersaglio di diversi
attacchi durante i quali sono morte almeno otto persone, tra cui un bambino di
cinque anni (vedi
QUI ndr).
Una donna ed il suo bambino stavano dormendo nella loro casa nel villaggio di
Olaszliszka quando è avvenuto l'attacco. La donna dice di essere stata svegliata
da tre forti colpi. I proiettili hanno colpito il muro della facciata.
L'incidente di sabato è avvenuto non lontano da un'altro villaggio dove,
nell'ottobre 2006, un non-Rom investì e ferì una ragazza rom. I suoi genitori si
vendicarono picchiandolo a morte sul posto. In seguito a ciò otto Rom vennero
condannati a diversi anni di carcere. Riporta MTI che László Fercsák,
rappresentante dell'auto-governo della minoranza locale, ha rilasciato domenica
una dichiarazione, dicendo che i residenti della casa assalita a Olaszliszka non
hanno collegamento con i fatti di quattro anni fa.
I recenti attacchi a Rom sono avvenuti soprattutto di notte, mentre
dormivano. L'agosto scorso, una donna rom di 45 anni fu colpita a morte nel
villaggio di Kisléta, nell'est del paese; nell'attacco venne seriamente ferita
anche sua figlia di 13 anni. A novembre 2008, gli assalitori uccisero una coppia
romanì con una bomba a mano nella città meridionale di Pécs. Lo stesso mese, due
Rom nel villaggio di Nagycsécs, nel nord est Ungheria, persero la vita, quando
gli assalitori gettarono delle molotov nelle loro case e poi gli spararono con
dei fucili mentre scappavano dalle fiamme.
La comunità rom è la più grande minoranza in Ungheria, tra il cinque e il
sette per cento dei 10 milioni di abitanti. Con la crescita della disoccupazione
e dei problemi economici nel paese, sempre più frequentemente i Rom sono
bersaglio di attacchi sediziosi dei partiti estremisti, come il Movimento per
un'Ungheria Migliore (Jobbik), che dopo le recenti elezioni ora hanno loro
rappresentanti in Parlamento.
Czech Press Agency, translated by Gwendolyn Albert
Di Fabrizio (del 28/07/2010 @ 09:24:30, in conflitti, visitato 2500 volte)
Un fatto avvenuto una decina di giorni fa, che ha avuto eco anche nei
media
italiani. Tra l'altro, la Francia non è nuova a
tensioni simili. Non ho avuto tempo per le traduzioni, rimedio adesso. La prima
segnalazione viene da
Roma_Francais sul clima di questi giorni in Francia
IrishTime.comLa polizia pattuglia il quartiere L'Arlequin di Grenoble la
settimana scorsa. Foto Quadrini Rolland/Reuters
RUADHÁN MAC CORMAIC in Paris - Sabato 24 luglio 2010
HA PREVALSO LA CALMA a Grenoble dopo il funerale di
un sospetto rapinatore armato, ucciso la settimana scorsa dalla polizia,
mitigando i timori che la sua sepoltura potesse riaccendere le violenze che lo
scorso fine settimana hanno scosso la città del sud-est francese.
L'uccisione di Karim Boudouda (27 anni), nel corso di una sparatoria seguita
ad una rapina in un casinò, ha scatenato tre notti di disordini nella periferia
di Villeneuve, dove sono stati esplosi colpi contro la polizia e dozzine di auto
sono state date alle fiamme.
Giovedì notte e nel primo mattino di ieri (venerdì 23 luglio ndr) sono
state bruciate due auto e sono state lanciate bottiglie contro la polizia, ma un
appello alla calma del locale imam e della famiglia di Boudouda sembra essere
stato ascoltato dai più.
Anche se l'ordine è ritornato nelle strade, il crimine continua a dominare
l'agenda politica, dopo una settimana in cui sono avvenuti seri disordini in una
tranquilla città nella valle della Loira.
Domenica (18 luglio ndr) tumulti sono scoppiati a Saint-Aignan,
cittadina di appena 3.400 abitanti, dopo che membri della comunità nomade hanno
reagito alla morte di un giovane trattenuto dalla polizia, con violenti attacchi
alla locale stazione di polizia.
I disordini a Grenoble e Saint-Aignan hanno indotto il presidente Nicolas
Sarkozy a dichiarare che lo stato era impegnato in una "guerra contro
trafficanti e delinquenza" e che lo stato non sarebbe indietreggiato nella sua
"implacabile lotta" contro i criminali.
Ha poi esautorato il prefetto dell'Isère, il dipartimento che include
Grenoble, rimpiazzandolo con Eric Le Douaron, alto funzionario di polizia che
Sarkozy conosce da quando era ministro degli interni. E' la seconda volta in tre
mesi che Sarkozy nomina un funzionario di polizia a prefetto. Ad aprile, nominò
Cristian Lambert, ex capo di un gruppo di elite stile-commando, come prefetto di
Seine-Saint-Denise, che include alcuni dei quartieri più poveri della capitale
francese.
L'ultima mossa è stata criticata dall'opposizione: il deputato Manuel Valls
del partito socialista ha detto che il linguaggio belligerante di Sarkozy
sancisce il "fallimento abbastanza patente" delle sue politiche di sicurezza.
Daniel Vaillant, ministro degli interni sotto il primo ministro socialista
Lionel Jospin, ha criticato duramente Sarkozy per "essersi assunto dei poteri
che non ha" sostituendo due prefetti, dato che è il primo ministro o quello
degli interni che possono nominarli.
Prefetti, che agiscono come i massimi rappresentanti dello stato nel
dipartimento, sono normalmente dipendenti pubblici di carriera.
Anche i gruppi antirazzisti e per i diritti umani sono stati critici verso il
presidente, dopo le osservazioni svolte sulla scia delle violenze di
Saint-Aignan, circa "i problemi posti dal comportamento di certe persone nelle
comunità Rom e Viaggianti".
La Lega per i Diritti Umani ha accusato il presidente di "stigmatizzare" Rom
e Viaggianti e di renderli "capri espiatori" dei più vasti problemi di
sicurezza.
Il termine generico francese gens du voyage, o Viaggianti, include
zigani le cui famiglie arrivarono in Francia nel corso dei secoli;
manouches, arrivati dalla Germania nel XIX secolo; gitani spagnoli e
più recentemente i rom.
Il Presidente della Repubblica ha dichiarato guerra alla gens du voyage
ed ai Rrom. Gli Zigani intendono rispondere con una dichiarazione di pace per
evitare un'esplosione sociale.
L'organizzazione il 28 luglio di una riunione all'Eliseo sui "problemi" posti
dagli Zigani, per la prima volta dalla Liberazione.
Come troppo spesso nello loro storia, gli Zigani sono una volta di più il
capro espiatorio preferito di una classe dirigente invischiata in scandali
politico-finanziari.
Se Nicolas Sarkozy dovesse reiterare la sua dichiarazione di guerra, il
Collettivo delle Associazioni Zigane sarebbe costretto ad intraprendere azioni
legali per incitamento all'odio razziale e chiedere ai parlamentari di
interrogarsi sulla necessità di riunire l'Alta Corte.
La prevalenza del razzismo anti-zigano nella società francese è tale che il
primoluglio2010 è passata totalmente inosservata la conferma in Corte d'Appello
della condanna di France Télévisions per incitamento all'odio razziale, in
ragione del contenuto della trasmissione "C dans l'air" intitolata "Delinquenza:
la via dei Rom" (vedi
QUI ndr).
Mentre la Francia è stata oggetto di numerose condanne da parte delle
autorità europee e rischia di trovarsi bandita dall'Europa, nessuno sforzo è
stato fatto dai poteri pubblici per lottare contro la moltiplicazione degli atti
e delle dichiarazioni razzisti contro gli Zigani.
Il 18 luglio 2010,
la Francia, tramite un discorso pronunciato dal segretario di stato agli ex
combattenti, ha finalmente riconosciuto ufficialmente il dramma
dell'internamento e della deportazione dal 1940 al 1946
Dieci giorni dopo, Nicolas Sarkozy prende l'iniziativa di una politica di
natura razziale che, se dovesse essere attuata, rischierebbe fortemente di
costituire una nuova pagina nera della storia francese, com'è vero che gli
Zigani, al di là delle profonde differenze esistenti tra Rrom e gens
du voyage, siano sottomessi in Francia ad un vero regime d'apartheid in
ragione di una legislazione d'emergenza indegna di un paese democratico.
Il Collettivo delle Associazioni Zigane chiede di essere ricevuto dal capo
dello stato per discutere i problemi alla base delle proposte razziste di alcuni
ministri e parlamentari dell'UMP.
Il Collettivo delle Associazioni Zigane chiede l'abrogazione di tutte le
leggi discriminatorie ed un'azione risoluta ai più alti livelli dello stato per
lottare contro il razzismo anti-zigano.
Per la salvaguardia dei valori universali che hanno fatto grande la Francia,
il Collettivo delle Associazioni Zigane lancia un appello riprendendo le parole
esatte utilizzate venticinque anni fa da Georges Guingouin, primo partigiano di
Francia, liberatore di Limoges, nel suo appello lanciato in occasione del 41°
anniversario della battaglia del Mont Gargan:
"Nel 1985, mi appello agli uomini e alle donne dall'animo generoso perché
un soprassalto morale, una nuova Resistenza comincino e la Francia resti il
paese dei Diritti dell'Uomo. La fiamma della Libertà non deve spegnersi!"
Il Collettivo delle Associazioni Zigane organizzerà una conferenza stampa
mercoledì 28 luglio alle 11.00 a Chope des Puces 122 rue des Rosiers à
Saint-Ouen.
Association "La voix des Rroms" 50, rue des Tournelles
75003 PARIS
tél. & fax: 01.80.60.06. 58 http://www.lavoixdesrroms.org
Salve, mi chiamo Margarita Meza e vi scrivo da Città del Messico. Lavoro per
il Museo della Tolleranza del Messico, che sarà inaugurato ad ottobre. In questo
museo affrontiamo la tematica della Tolleranza e dei genocidi per questioni
etnico-razziali, che si son suscitati nella storia.
Il motivo della mia comunicazione è che, dentro la nostra esibizione
permanente, c'è uno spazio dedicato alla persecuzione, perpetrata dai nazisti,
ai gitani durante l'Olocausto. Per questo vorremmo esibire alcuni pezzi
originali che sostengano visualmente questo tema, abbiamo pensato di esporre un
violino, meglio se utilizzati da qualche gitano che sia stato vittima dei
campi di sterminio, o semplicemente un violino dell'epoca che sia stato
utilizzato in Europa e che sia appartenuto a persone gitane. Non so se voi
possiate mettermi in contatto con qualcuno che avesse un pezzo con queste
caratteristiche.
Vi ringrazio per la vostra attenzione e rimango in attesa delle vostre
risposte, invitandovi a visitare la nostra pagina web per ottenere più
informazioni sul nostro museo. Cordiali saluti.
Petr Hájek, vice capo dell'ufficio di presidenza di Václav Klaus, intende
prendersela con la Televisione Ceca. E' dispiaciuto per la copertura programmata
dall'emittente pubblica sulle fasi finali del processo ai quattro accusati
dell'assalto incendiario a Vítkov. Secondo Hájek, costituisce una "pressione" ed
un attacco all'indipendenza della corte. Purtroppo, non ho l'opportunità di
chiedere ad Hájek se davvero ha così poca fiducia nel sistema giudiziario.
Vorrei chiedergli se farebbe le stesse critiche se suo figlio fosse stato
mutilato nell'attacco.
Il processo in corso non riguarda ladri di metallo o una rissa da bar. Si
processano quattro razzisti che hanno lanciato delle molotov in una casa dove
c'era gente che dormiva, tra cui dei bambini. Questo cocktail mortale non volava
per aria perché i ragazzi volevano divertirsi o vedere cosa potesse fare una
molotov. Erano lì con l'intenzione di uccidere degli "zingari", come approvato
dalla loro ideologia disgustosa e mostruosa.
Questo processo ci riguarda tutti. Potevano essere mia figlia o la vostra a
rimanere ustionate. E' per questo motivo che merita questa attenzione dai media,
a ragione,secondo me. Non si tratta di "isteria". Parlando per me, voglio
vedere, in televisione, i volti di chi ha tentato di uccidere una bambina di due
anni e voglio vederli ricevere la pena che meritano.
Nessuno può realmente credere che questa merda sull'interesse dei media possa
realmente influenzare la corte. Se un giudice sotto la pressione dei media non è
in grado di prendere decisioni secondo la legge, questa persona non dovrebbe
essere un giudice. Penso anzi che l'effetto di trasmettere le udienze sia stato
esattamente l'opposto. Al pubblico è stata data l'opportunità di seguire il
lavoro di tutti i soggetti coinvolti. Il signor
Hájek ritiene che il pubblico di massa non sia interessato a come il sistema
giudiziario si avvicina a questo caso?
Soprattutto, ho l'impressione che qualcuno in questo paese stia perdendo il
lume della ragione. Tramite il mio lavoro al news server iDNES.cz posso
praticamente vedere la materia prima che diventa notizia, così come vedo i
contributi dei lettori alle pagine di discussione. Negli ultimi giorni stanno
diventando nauseanti. E' stupefacente come spesso la gente elogi il mancato
omicidio di Vítkov, quanto spesso la gente scriva di come la piccola Natálka
crescendo sarebbe diventata una "puttana" con 20 bambini oziosi a carico dello
stato, di come la stessa gente scriva che gli"zingari" se la meritavano perché
non erano proprietari della casa in cui vivevano e che per questo quei ragazzi
non hanno fatto niente di così cattivo. Dopo tutto, l'uccisione dei criminali
non è omicidio - non è così?
In nome di Dio, cosa scriverebbero queste persone se i nazisti avessero dato
fuoco ai loro figli? Avrebbero approvato? Avrebbero scritto commenti come i
seguenti?
"Quei coraggiosi - approvo completamente ciò che hanno fatto e NON mi spiace
per Natálie".
"Neanch'io, avrebbe solo partorito altri 20 di loro".
"Esattamente, approvo qualsiasi metodo per prevenire la diffusione di questa
gente inadattabile. Danno solo problemi".
No, non è la pena del pensiero, non riesco a vedere in loro la coscienza. Non
importa chi siano realmente gli attentatori, proprio come non importa che si
dica che il padre di Natálie sia stato in prigione. Niente da a qualcuno il
diritto di prendere una bottiglia molotov e cercare con essa di uccidere
un'intera famiglia. Questo è il senso di questo processo - e molti, compreso il
signor
Hájek, non lo capiscono.
Disclaimer - agg. 17/8/04 Potete
riprodurre liberamente tutto quanto pubblicato, in forma integrale e aggiungendo
il link: www.sivola.net/dblog.
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicita'. Non puo' pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001. In caso di utilizzo commerciale, contattare l'autore e richiedere l'autorizzazione. Ulteriori informazioni sono disponibili QUI
La redazione e gli autori non sono responsabili per quanto
pubblicato dai lettori nei commenti ai post.
Molte foto riportate sono state prese da Internet, quindi valutate di pubblico
dominio. Se i soggetti o gli autori avessero qualcosa in contrario alla
pubblicazione, non hanno che da segnalarlo, scrivendo a info@sivola.net
Filo diretto sivola59 per Messenger Yahoo, Hotmail e Skype
Outsourcing Questo e' un blog sgarruppato e provvisorio, di chi non ha troppo tempo da dedicarci e molte cose da comunicare. Alcune risorse sono disponibili per i lettori piu' esigenti: